Publicerad på Mallorca!

Lämna en kommentar

sesclop

S'Esclop #46, juli/augusti 2009

S’Esclop heter tidskriften, som har sin redaktion i Palma på Mallorca. Två dikter är publicerade i katalansk översättning av den formidable Albert Herranz, ”Fakta om Finland I” och ”Efter allt”. Du kan komma i kontakt med tidskriften per mail: sesclop(snabel-a)hotmail.com eller vanlig post: S’Esclop, Apartat de correus 5222, 07011 Palma, Mallorca. Nej, de har ingen webbsida!

Ekleksographia ute nu

Lämna en kommentar

orna_ben_shoshan

Illustration: Orna Ben Shoshan

Nummer två av denna amerikanska webbtidskrift innehåller några nya dikter av undertecknad. Läs den här: Ekleksographia #2

På engelska och skrivarkurs

Lämna en kommentar

Ett par nyheter i mars månad; ”Ekleksographia is an exercise in asymmetrical publishing, and is a shoe (or even two!) thrown at the spotlit shrug and yawn”.  Så beskriver de sig själva, tidskriften Ekleksographia där jag medverkar med tre dikter i kommande nummer (#2). Det blir första publiceringen av texter skrivna på engelska av undertecknad. Lite nervöst! Och så håller jag för tillfället i en skrivarkurs för ungdomar på Hörby bibliotek. Tanken är att kursen ska avslutas med en publicering av deltagarnas texter i en antologi framåt sommaren. Som gästföreläsare har jag bjudit in Mårten Melin (barnboksförfattare), Laura Wihlborg (Poetry Slam-vinnare i SM 2007) och Andreas Möller (arrangör och scenpoet, håller i Kafkakvällarna i Eslöv, bl a).

Ekström på holländska

Lämna en kommentar

Parelduiker 04-08 omslagkleintje

De Parelduiker med Wolkerstema

En gammal dröm går i uppfyllelse när jag nu blivit översatt till det vackra nederländska språket. Inte nog med det, det sker dessutom i ett temanummer om Jan Wolkers. Dikten heter ”Jan Wolkers is alive and well” och, tja, det heter den ju i översatt version också. Nå. Nu kan jag dö lycklig, känns det som. Tidskriften heter De Parelduiker och den som är bevandrad i språket rekommenderas att söka upp den. Exempelvis här.

Taiga

Lämna en kommentar

taiga-stor

Taiga - issue T

Det första numret (”issue T”) av en ny litteraturtidskrift som har sin redaktion i Indianapolis i USA har nu kommit ut. Där medverkar herr Ekström med dikten ”In a house full of forest”, i tolkning av Lars Palm. Tydligen går det inte att köpa tidskriften, så här heter det: Issue T is not for sale. It is available by trade, or other exceptional arrangement. Men kolla gärna in deras blogg!

Ars Interpres

Lämna en kommentar

ars_interpres_6_7_sm1Några dikter i engelsk översättning av Lars Palm är publicerade i nya numret av Ars Interpres, november 2006. Förhoppningsvis lyckas vi hitta en förläggare som vill ge ut hela manuset som Lars översatt, Elvis walks into the electric night…

Följ

Få meddelanden om nya inlägg via e-post.